AC | י מואב סיר רחצי--על-אדום אשליך נעלי עלי פלשת התרועעי
|
ASV | Hast not thou, O God, cast us off? And thou goest not forth, O God, with our hosts.
|
BE | Have not you put us away, O God? and you have not gone out with our armies.
|
Darby | [Wilt] not thou, O God, who didst cast us off? and didst not go forth, O God, with our armies?
|
ELB05 | Nicht du, Gott, der du uns verworfen hast, und nicht auszogest, o Gott, mit unseren Heeren?
|
LSG | N'est-ce pas toi, ô Dieu, qui nous as repoussés, Et qui ne sortais plus, ô Dieu, avec nos armées?
|
Sch | (H60-12) Wirst du es nicht tun, o Gott, der du uns verstoßen hast? Oder solltest du, o Gott, nicht ausziehen mit unserm Heer?
|
Web | Wilt thou not, O God, who hadst cast us off? and thou, O God, who didst not go out with our armies?
|